|
楼主 |
发表于 2017-3-24 11:36:18
|
显示全部楼层
由伊本·阿巴斯上传来:的确,哈桑和侯赛因生病了,圣人和配贤们去探望他俩,他们对阿里说:“假若你为你的两个儿子许一个愿(就好了)”,即:若你希望两个儿子痊愈,你许端庄的一个愿吧!
然后,阿里、法图麦和他俩的丫鬟都许愿:“如果哈桑和侯赛因病痊愈,他们就封三天的斋,以便临近真主,讨取他的喜悦和知感真主。”
然后他俩痊愈了,他们就封了斋,他们没有任何开斋的食物,然后阿里从海依白勒部落的犹太人舍目欧乃(الشمعون)那里借了三升大麦,一升(صاع)合计是四小升(مد) ,每小升是半斤再加半斤 的三分之一。达乌丁耶(الداودى)说:“一升(صاع)的标准(معياره)是两手掌不大也不小的一个人的两手掌均匀的四捧,因为不是每个地方都有圣人的标准升子。”
然后,法图麦研磨了其中的一升,以他们(家人)的数目做了五个圆饼,在开斋时分,端在他们面前,以便开斋。突然一个乞丐站在门口,呼喊:“穆罕默德的家下人啊!平安吉庆在你们上,我是一个贫穷的穆斯林,你们打散我一点食物吧!求真主把天堂中的仙席面赐给你们。”当大贤阿里听见那乞丐说话的声音时,就对着法图麦说:
فاطم ذات المجد واليقين ... يا بنت خير الناس أجمعين
本然尊大和确信的法图麦啊!
世人中最优越之人的女儿啊!
اما ترين البائس المسكين ... قد قام بالباب له حنين
你可看到了饥寒交迫的一个乞丐,
他站在了门口乞求。
يشكو الى الله ويستكين ... يشكو إلينا جائعا حزين
他向真主诉告他的贫穷,
他也向我们倾诉饥饿忧愁。
法图麦回答道:
أمرك يا ابن عم سمع طاعة ... ما بي من لؤم ولا ضراعه
丈夫啊!你的事情只是听命服从,
我一点不责怪,也不向主哀诉。
أرجو إذا أشبعت ذا مجاعه ... ألحق بالأخيار والجماعه
وأدخل الخلد ولى شفاعه
如果我让饥饿之人吃饱了时,
我就指望接续最优秀的人和他的团体。
使我进入永恒的宅子,使我有情面。
他们就把那些食品都摆在了那乞丐面前,他们却忍受着饥饿的煎熬,只喝了点水过了夜并封了第二天的斋。
|
|