|
楼主 |
发表于 2013-9-16 13:45:28
|
显示全部楼层
奉普慈特慈的真主之尊名
第二章
乃格式办顶耶——
清高的道路
(34)
“乃格什板丁耶”是阿拉伯语和波斯语的复合词,“乃格什”是阿拉伯语意为雕刻,寓意把安拉乎深深铭刻在心中;“板丁耶”是波斯语,意为结合,说明了个人与造物主之间的联系。也就 是说乃格什板丁耶教团的追随者要按照神圣的《古兰经》和先知(愿真主喜悦之)的圣行行功办道,通过体验真主和个人之间的联系,坚持其内心只有真主,永远喜爱真主。
乃格式班顶耶属于伊斯兰教苏菲派中的一大主流派别,其名称起源于乌兹别克斯坦布哈拉州附近盖萨尔阿勒番村的穆罕默德~本~穆罕默德~白哈文丁&~乃格式班顶(伊历718~791,公元1314-1389年),他是中亚的一位塔吉克人。白哈文丁&早年学习经训、教义、后师承苏菲长老巴巴~赛玛希&
(35)
和赛义迪~艾密勒~库俩里&学习正统派苏菲学理,受高声念迪克尔的功修训练,成为苏菲学者。与此同时,他又继承了中亚著名苏菲优素福~哈马达尼&和哈里格~基迪杜瓦尼&所传低念(即胡夫耶)迪克尔的道统。其道统首先由艾卜~伯克尔&上承先知*下传赛利曼~法尔西&,直到谢赫阿卜都里~哈里格~欧知代瓦尼&的时代时,更加强调了这个教团默念真主的特点。白哈文丁&是其中的第十六位导师。自从谢赫迈哈默德~隐直勒发盖乃威&的时代起,直到谢赫赛义德~艾密勒~库俩里&时代,他们聚众高念迪克尔,单独时低念迪克尔。可是自从白哈文丁~乃格式班顶&跟谢赫阿卜都里~哈里格~欧知代瓦尼&神会得到灵感后,他坚定
(36)
不移地坚持默念真主,低念迪克尔。甚至谢赫艾密勒~库俩里&带领大家高念迪克尔时,他却回到自己的房间低念迪克尔。对此,众弟子颇有微词。有一天,白哈文丁&和库俩里&及众弟子在修寺间歇期间,艾密勒~库俩里&一语道破:“谁对我的儿子白哈文丁&有偏见,他就错了。因为真主以赐予他空前的秘密,甚至我也无法知晓其中的奥秘”。然后,他告诉白哈文丁&:‘我的儿子呀!我已完成了谢赫穆罕默德~巴巴~赛玛西&的遗嘱和重托,他曾命令我:让我在培育中擢升你,关照你,直到你青出于蓝而胜于蓝。现在我已经完成了使命。你具有更上一层楼的能力,所以我亲爱的儿子啊!现在我完全允许你你想要到的任何地方,向找到的任何人学习并获得知识。”
(37)
白哈文丁&学业大成后,他始终坚持逊尼派教义,主张遵行逊尼派教法。认为真主是绝对独一的,是唯一的现实存在,宇宙万物是真主创造的。他倡导入世主义,不主张遁世隐居,苦行禁欲。认为达到达到认主和近主的道路,应当是履行法定的宗教功修,净化心灵,内心与造物主联系,外与真主被造物(即自然、社会生活)联系求得两世幸福,为此,他提出了修道的四条基本原则:
一、 是修道于众。即修道者不应离群索居,应居于人群之中,于世人广交,以求相互有益,善德来自于社会,修道者相互交往,方能获众多善果。在信仰实践中履行舍勒尔提(教乘)功课,才能坚固根基,才能端正信仰。
二、 是巡游于世。即修道者应到各地游历旅行,广泛接触现实世界,认识真主创世的
(38)
睿智,开阔思想境界,领悟真主赐予的恩惠,以达认主独一的崇高境界。
三、 是谨慎于行。即修道者的每一句言行,都要深思熟虑,尊奉真主之诚命,言必行,行必果;善恶分明,不能昏昧不明。
四、 是享乐于时。修道者既要抑制对今世豪华和物质的贪欲,又要享受今世凭自己的劳动所得的财富和乐趣,真主造化的自然界是供人享受的,假如苦行禁欲,是对真主所赐给人类恩惠的忘恩负义行为。
白哈文丁&在世时,以布哈拉道堂为中心,培养了大批的门人弟子,对中亚突厥语系各族穆斯林产生了重大的影响。随后其门人子弟组成了乃格式板迪耶教团,使其学理和修持方式得到广泛的传播。1389年白哈文丁&归真后,长眠于布哈拉附近的盖斯勒里~阿勒凡村,其陵墓已成为中亚苏菲派
(39)
朝謁的重要圣地,其学理得到进一步传播。在15世纪时传入奥斯曼帝国统治下的安纳托利亚,受到苏丹的推崇,建有各分支道堂。16世纪初传入中国,随后传入印度,得到了印度穆斯林的尊崇,特别是艾哈迈德~希尔信迪&(1563-1624),也就是我们前面提到的伊玛目~冉巴尼&(意为受到替天启的教长),他将该教团学理于逊尼派教法相结合,成为正统派信仰的第二个“千年复兴者”,其道统由伊玛目~冉巴尼&的弟子及其教友等所继承,并将该教团先后传播到了奥斯曼土耳其和巴尔干半岛。在19世纪,库尔德人毛俩纳~哈立德~巴格达&(伊历1193-1242年)建立的乃格式板迪耶的分支,在短期内立刻发展成了中亚和奥斯曼土耳其的主要教团。超越这些区域直到现在,乃格式板迪耶的追随者遍及阿拉伯世界各地以及
(40)
欧洲、北美洲等地。
对于乃格式板迪耶的尊贵,经上有好多论述。其文字资料广泛、语种繁多,有阿拉伯语、波斯语、土耳其语、汉语、新疆维吾尔语和英语等。比如:
阿拉伯语的文献有:《乃格式班顶耶教团礼仪的崇高光辉》,作者谢赫~穆罕默德~本~阿卜敦拉~哈尼;《大贤状况》,作者谢赫~阿卜杜里~瓦哈布~什尔拉威和谢赫~阿卜懂~勒武夫~麦纳威;《爱友集》,作者舍姆斯丁~谢赫~穆罕默德~哈桑~胡塞尼~沙菲仪;《大贤根源记》,作者谢赫~艾哈默德~克穆什哈奈尔;《七件秘密》,作者麦地那哈乃斐教法学派学者、乃格式班顶耶的导师穆尔苏木&。
伊朗语的文献有:《馥郁》,作者阿勒夫~克比勒~毛拉~阿卜董~热哈玛尼~
(41)
贾米,后来由谢赫~麦哈默德~白若赛威将其译成土耳其文,谢赫~塔忠丁~栽克忍亚~欧斯玛尼译成了阿拉伯语;《生活精华的点缀》,作者谢赫~阿里~本~侯赛因~瓦尔兹,后来由毛拉~穆罕默德~麦尔鲁夫~谢勒夫~阿巴斯将其译成了土耳其文,谢赫~塔忠丁~栽克忍亚~欧斯玛尼译成了阿拉伯语;《乃格式班顶耶的品级》,作者是其得意门生谢赫~萨拉哈~本~穆巴勒克,由谢赫~艾哈默德~本~阿兰~逊德格译成了阿拉伯语;《麦克图巴特~书信集》,作者是第二个千年伊斯兰教复兴者伊玛目~冉巴尼&,由谢赫~优努斯~本~阿卜敦~热哈玛尼~伊拉尼~乃格式板迪耶译成了阿拉伯语,穆罕默德~穆拉德~蒙扎威译成了阿拉伯语(中国经堂语的教材是阿语译本),毛拉~赛阿敦丁~ (42)
索莱曼~本~穆罕默德~君士坦丁尼译成了土耳其文;《哈比本拉~贾尼贾南~迈兹希尔传》,作者是阿勒夫~阿拉威~谢赫~阿卜敦拉~德黑莱威。
汉语的文献有《天方道乘启径.
新疆维吾尔语的文献有:《机密的源泉》,作者新疆乃格式班顶耶的谢赫~大毛拉~安由布~尕勒。由哈智阿卜敦拉译为汉语,由吾斯塔德~阿卜敦拉~本~鲁特棼俩译成了阿拉伯语。
英语的文献有;《穆罕默德~白哈文丁~沙~纳格什班迪》,作者阿卜勒~哈桑~努勒;《苏菲主义和本性的自相矛盾》,作者谢赫~法特玛~夫勒~纳赛理~邦宁;《真理文献》,作者阿卜敦拉。
总之这方面的文献很多,这里只就大家熟悉的伊玛目!冉巴尼&在他的《麦克图巴特~书信集》中提到的观点摘录如下,
(43)
以便坚定我们信仰,稳固我们的伊玛尼。
伊玛目!冉巴尼&在他的《麦克图巴特~书信集》第一册第237封信中说:“乃格式班顶耶崇高道乘路线的伟人们,他们坚持遵循可贵的圣行,他们选择遵行教法的义务”。
在第一册第58封信中说:“乃格式班顶耶道程的谢赫们(愿真主使他们心灵纯洁)在理世中选择这个修行的起点,在这个修行过程中,他们同时走完了色世的历程,和其他道统的谢赫们(愿真主使他们心灵纯洁)不同。因此,乃格式板迪耶的道乘成为最捷径的道路。所以其他谢赫们的修行终点包含在了他们修行起点中。这些伟人的道乘路线与尊贵的圣门弟子的道乘路线是一回事情。的确,在圣门弟子一开始伴随圣人就获得的,将终点包含在起点的道乘路线,只有极少数的完美的‘奥利雅’才能或得。
(44)
因此杀害圣叔海姆则的渥合什依@因陪伴了一次圣人&,而贵过了再传弟子中最卓越的吾外斯~盖勒尼@”。 在第一册第260封信中说:“如果乃格式班顶耶道乘的修行起点是理世的心灵时,我们就从理世说起。这同其他谢赫们的道乘不同,因为他们首先从纯
—— ——
@:渥合什依是阿比尼西亚人,今埃塞俄比亚,他在吴厚德战役中投掷标枪杀害了贵圣*的叔父 勇敢的战将海姆宰~本~阿布杜拉~穆塔里布&,成为穆斯林的仇人。但后来他皈依了伊斯兰教,成为虔诚的信士而被贵圣*赦免,成为圣门弟子。
@:吾外斯是也门人,他与贵圣*是同时代,但他由于孝敬其母而不能到麦地那谒见贵圣*,所以他只能作为再传弟子看待。
(45)
洁性灵(乃夫细),清洁身体着手,然后才进入理世,由此境他们达到真主所意欲的品位。因此,乃格式班顶耶谢赫们的始,包含了其他谢赫们的终。乃格式班顶耶的道乘也就成了最捷径的道乘。。。。。。。。。”。“乃格式班顶耶的伟人们从提升的境界上着手,凭借着兴趣(体验)的支持而升华。这种提升和兴趣对他们来说,犹如其他人的苦修和苦练。对别人而言是接续的那些障碍,对这些伟人来说则是帮助和支持。他们把精神(意识)世界的无方位性认为就是方位,他们便从其上升华到真正的无方位上;他们把那个世界的无形态性看做就是形态,他们其上升华到真正的无形态上。无疑他们不被虚幻的真觉和状态所迷惑;他们不会像顽童一样,被那些道乘的枣儿和似是而非的核桃所欺骗。。。。。。。他们之奔向绝对的真一主体,他们不受尊名
(46)
和德性(名相)的蒙蔽,只寻求真主的独一本体”。
乃格式班顶耶传入中国时,被称为“虎非耶”其意是“隐藏的”、“低念的”这是根据低念迪克尔的形式命名的。据说清朝时,由谢赫阿帕和卓&(公元1625-1694)、华寺太爷马来迟&(公元1681-1766)二人分别把乃格式班顶耶的学理传入中国,逐渐形成了中国伊斯兰教的四大门宦之一——虎菲耶,并对嘎德忍耶、哲合忍耶、库布忍耶的形成产生了一定影响。
历史发展到公元1930年,我们伟大的谢赫法赫鲁丁~马伟&遵循真主的命令,在圣城麦地那受到了乃格式班顶耶的谢赫阿卜杜里~敢优穆的接见,并继承其道统传入了中国。正如哈智阿爷&在他的自传中所说的:“以真主的默助,我在圣城碰到了
(47)
我们的主人,我们的导师、自完完人者、我们的领袖阿卜杜里~敢优穆&。奉真主的许可,我向可敬的谢赫阁下宣誓,他给我传授了乃格式班顶耶的迪克尔,以其高贵的指示,真主使我的心灵赋予光明,以其有力的注视,真主给我机会低念迪克尔”。
真是真主意欲,以哈智阿爷&的赛伯布,使清高的乃格式班顶耶这棵参天大树在中国西北深深的扎下了根,并开始生根、发芽、开花。
(48)
|
|