|
坦汗珠德拜
اعلم ان للعلماء اقوالا في صلاة التهجد الاول انه مندوب والثاني انه حتم والثالث انه فرض علي النبي صلي الله عليه السلام وحده وذلك عن ابن عباس رضي الله عنهما
وقال الحسن البصري وابن سيرين صلاة الليل فريضة علي كل مسلم ولو قدر حلب شاة
须知:众学者在坦汗珠德中有几种判断:1,它的受喜的。2,它是应当的。3,它在至圣ﷺ上是天命。这是由伊本•阿巴斯上传来的。
قال الحسن البصري وابن السيرين صلاة الليلة فريضة علي كل سيلم ولو قدر حلب شاة
哈桑•巴士拉和伊本•赛伊勒乃说:“夜间拜在某个穆斯林上是天命,那怕挤羊奶的功夫”。
——见《 خزينة الاسرار 》第32页
——见《شرخ سيف الدين》第161页
在《饶宰提里艾夫卡勒》经中说:“迈尔彦之子尔萨圣人经过一座山,他在山上看见了一块发光的石头,他就环视了它,他十分惊奇,此时真主启示他:“难道你要我为你解明你所惊奇的吗?”
他说:“是的,突然石头炸开了,在其中有一个人,那个人,手拄着一根绿翠拐杖,在他跟前有一棵葡萄树,他说:‘这就是每一日我的衣禄’,他问道:‘你在这个石头中崇拜真主多少年了’,他说:‘自从四百年我已在其中崇拜真主’,尔萨圣人说:‘真主啊!我猜测再没有一个人比他更尊贵的了’。真主说:“从穆罕默德ﷺ的教生中谁礼了舍尔巴乃半月之夜的两拜,它比他四百年的功修更尊贵”。
尔萨圣人说:“但愿我是属于至圣穆罕默德ﷺ的教生。
——见《努 兹汗提里迈扎里斯》第1册157页
——见(الهدية الاخوان)第276页
“谁在这一夜礼了四拜,他念了《开端章》和《竞赛章》一遍,《虔诚章》三遍,真主使他在饮死亡的痛苦时容易,并取缔他坟陵中的罪刑,赏赐给他四个真光的柱子,在每一个柱子上有一千座宫殿。。
——见《努 兹汗提里迈扎里斯》第1册166页 |
|